Play The Red Cards

10 Prospects To Watch

Posted by bosspresso 於 四月 2, 2009

Jonathan Mayo所。我是覺得Mayo寫的比較算入門吧,有些人比較不是那麼重要但是比較受注意到的就會被提出來。

Bryan Anderson, C: Having already performed well in Triple-A at age 21, Anderson is solidly ahead of the curve. He’s a left-handed hitting catcher with a career .306 average and .369 OBP. He hasn’t shown much home-run power, but he’s a contact hitter with some extra-base ability. He’s improved his receiving skills each year and has shown the ability to throw runners out (37.6 percent in 2008). He just needs experience to handle a Major League pitching staff — and with the luxury of having Yadier Molina in St. Louis, the Cards can afford to let Anderson get the seasoning he needs.
年輕,長得比別人快。生涯打擊率.306,上壘率.369。沒有全壘打砲管,但能掌握擊球點並製造些長打。接球技巧每年進步,也能阻殺盜壘者,去年阻殺率37.6%。需要大聯盟經驗,前面有Yadi罩著,不用擔心表現。

Mitchell Boggs, RHP: There’s no question Boggs has the stuff to get big-league hitters out, with a fastball that sits comfortably in the 92-94 mph range and a good, slurvy-type curve he throws in the upper 70s to mid 80s. He’s also developing his changeup to have a full repertoire. He led the Pacific Coast League in ERA, but that success didn’t carry over to his Major League debut. For Boggs to have long-term success, the Georgia product will have to improve his consistency and command. He’s shown he can start or relieve and that kind of flexibility can come in handy. He’s also shown he can succeed for a full season in Triple-A. He may have to return to Memphis, but if he keeps having success at that level he should get another big-league shot soon.
stuff毫無疑問,速球92-94mph穩定在跑,滑曲球軌跡的曲球從high-70s到mid-80s。變速球還在發展。在PCL防禦率領先,但上到大聯盟沒能維持。要成功,就要改進穩定性跟控球。要再上大聯盟,需要在3A再證明自己一次。

Tyler Greene, SS: Some players take a little longer to develop. When you’re a first-round pick out of a big college program, any delay can be seen as a disappointment, but it seems that Greene, a 2005 first-rounder out of Georgia Tech, turned a corner in 2008. He performed well in Double-A, learned a lot in Triple-A and then did well in the Arizona Fall League. Those experiences have benefited him in big-league camp this spring. His tools are impressive — he’s always shown power and speed — but even more importantly, he’s taking a much better approach at the plate. The Cardinals feel he’s not far from being a regular middle infielder in the big leagues. For now, he’s playing some third base in camp and could very well make the big-league club as a super-utilityman.
雖然發展久了點,總算在去年2A有了好表現,在3A學習很多,並在秋季聯盟也做得很棒。工具令人印象深刻,有力量有速度,更重要的是在打擊區的技巧進步很多。離大聯盟不遠,在聖路易可成為超級工具人。

Daryl Jones, OF: The third-rounder from the 2005 Draft had a true breakthrough season in 2008, one the Cardinals knew would come eventually. That it came in the pitching-friendly Florida State League at the age of 21 was all the more impressive. An FSL All-Star, he earned a promotion to Double-A and kept on hitting — finishing with a .316 average, .407 OBP, .483 SLG, 24 stolen bases and the organization’s Player of the Year award. He has good speed which plays well on both sides of the ball, and while he has a below-average arm, it’s accurate — he could play center or left field at the next level. He’s an exciting player who can make things happen and the Cards are hopeful he’ll keep doing that, perhaps making it to Triple-A before the year is through.
去年大突破,尤其是在投手聯盟呈現,更是難能可貴。上2A後繼續爆發,並拿到農場年度選手。速度快,範圍大,臂力平均但傳球準確,接下來可守中外野或左外野。希望能保持,季中可望升上3A。

Pete Kozma, SS: If it’s possible for a first-round pick to be under the radar, Kozma does it. That’s partially because the sum is greater than each of his individual parts. He doesn’t have an outstanding single tool, but is a solid all-around performer at a premium position. An outstanding defender, he made all the plays at both of his stops in his first full season. He has good speed, decent range and enough arm for the position. Though he struggled offensively with the jump to Class A Advanced Palm Beach, he’s shown he can be an offensive catalyst with a quiet approach at the plate. The Cardinals think he’ll hit for average and extra-base hits, though not home-run power. That combination, plus his defense at a premium position, makes him an attractive prospect.
沒有一樣特別精,但總體項目都很好,尤其他還是位游擊手。出色的防守,速度快,範圍不小,臂力足夠擔任游擊手。雖然上A+打擊不振,在打擊區的技巧仍令人懷抱期待。紅雀認為他能有高打擊率跟長打能力,雖然不到打出牆的力量。但這樣的打擊加上優秀防守與游擊手的價值,讓他相當吸引人。

Clayton Mortensen, RHP: The supplemental first-round pick in 2007 was promoted from Double-A to Triple-A ahead of schedule when an injury created an opening. Though the senior signee out of Gonzaga had mixed results statistically, the organization feels the experience will benefit the right-hander tremendously. The stuff is clearly there, he just needs to learn how to pitch at the upper levels. He relies on an excellent sinking fastball, though he can throw it too much — he’ll need to throw his breaking ball and changeup more to get big-league hitters out. Spending another year in Triple-A could be good for him. As a senior, it was hoped that he would move quickly, but having reached Memphis in his first full season, he’s still ahead of the curve as he turns 24 this April.
去年3A有空缺時升上去,數據不好看但學習到寶貴的經驗。Stuff還在,只需要學習如何對付高階打者。盡管有出色的沉球,但太依賴了,需要投點變化球跟變速球來對抗大聯盟的打者。身為大四生進入職業,升級速度希望能快一些;但第一個完整球季就升上3A,算是進度超前了。

Jason Motte, RHP: There is little question that Motte, a converted catcher, will contribute out of the big-league bullpen in 2009. Just how much and in what role remains to be seen. His fastball, sitting in the mid-to-upper 90s, is as good as anyone’s in the entire organization. He’s also made big strides with his breaking ball and off-speed stuff, even if they are show-me pitches to keep hitters from sitting on the heater. He’s got the makeup and attitude to be an effective late reliever. Even better, he takes nothing for granted — something that should help him as he tries to make an impression in big-league camp. It’s not out of the question to think he could be closing games in St. Louis in the near future.
對於Motte還有個問題存在-2009年在大聯盟牛棚究竟是什麼角色。速球穩定在mid-to-high-90s,全農場最棒。變化球跟搭配用慢速球有很大的進步,即使只是用來混淆打者時間差的水準。心理素質跟態度能成為比賽後段有效率的後援投手。不用懷疑他的能力,不久的將來可能在聖路易專門終結比賽。

Colby Rasmus, OF: For as long as everyone’s been waiting for Rasmus’ arrival in St. Louis, the fact remains that he’ll be just 22 for most of the 2009 season. The center fielder seemed to learn a great deal from an up-and-down 2008. First, he came to big-league camp and learned that a good spring alone does not a team make. He had a slow start in his Triple-A debut, got hot and then got hurt, costing him a chance at the Olympic team. He still has all the tools, but now he’s showing an even better ability to make adjustments. After a slow start in Spring Training, he has been heating up rapidly. If he continues to approach things the right way, there’s a good chance he’ll head north with the big-league club.
大家都很期待,但別忘了他今年也才22歲。2008年載浮載沉的球季讓他學到許多。工具還在,目前展現了更佳的調整能力。

Jess Todd, RHP: To say Todd exceeded expectations in his first full season would be an understatement. The Arkansas product, taken in the second round of the 2007 Draft, pitched at three levels and ended the year in Triple-A. A Futures Game participant and Texas League All-Star, he finished second in the organization in both ERA and strikeouts. He has a lethal fastball-slider combination. Everything he throws cuts and he’s extremely effective against right-handed hitters. He’s working on becoming better against lefties. A maximum-effort pitcher, there’s some debate over whether he’ll be a starter or reliever in the long-term. The effort doesn’t seem to affect his ability to carry his stuff deep into starts, so he’ll remain in that role for now. Of course, that could all change depending on where the big-league opportunity is, something that could come fairly soon.
去年農場第二名的防禦率及三振次數。有致命的速球與滑球的搭配。球路都會下沉並且對付右打者時非常有效率,目前還在磨練對決左打者的能力。是位全力投球的投手,因此是否能夠擔任先發被拿來討論。這種全力投球似乎對於他的stuff讓他得以投長局數不造成影響,因此目前還是擔任先發。當然,假使很快的有機會上到大聯盟,這角色也可能會改變。

Brett Wallace, 3B: One thing is certain about the Cardinals’ first-round pick from last June: he can flat-out hit the baseball. Coming off a ridiculous junior season at Arizona State, Wallace reached Double-A in his pro debut and batted a combined .337/.427/.530 in 54 games, then went on to hit .309 in the Arizona Fall League. While there are still things he can learn offensively, no one feels that will be an issue. The discussions about his future always surround his defense, but the Cardinals think he’s shown enough thus far to continue at the hot corner. He’s got plenty of arm strength and while he’ll never win awards for his range, he’s got enough instincts for the position and he’s more athletic than it may seem. Nevertheless, it’s his bat that will make him a big leaguer in the near future.
即使他打擊上還有些地方需要學習,沒人會質疑他的能力。會懷疑的都是守備問題。但紅雀認為他目前展現足夠待在三壘的能力。他有很強的臂力,雖然無法防守範圍不夠優,他還是有足夠的直覺讓他待在那,運動能力也比看起來的還要好。不管怎樣,他的打擊會讓他迅速升上大聯盟。

一個回應 to “10 Prospects To Watch”

  1. like said

    Attractive section of content. I simply stumbled upon your web site and in accession capital to
    assert that I get actually loved account your blog posts.

    Any way I’ll be subscribing on your feeds and
    even I fulfillment you get entry to persistently fast.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

 
%d 位部落客按了讚: